• 开云官网kaiyun皇马赞助商 (中国)官方网站 登录入口

体育游戏app平台层层剥开这些“奇兽”背后的实在身份与文化隐喻-开云官网kaiyun皇马赞助商 (中国)官方网站 登录入口

发布日期:2025-11-03 06:53    点击次数:74

在东说念主类探索寰球的历程中,舆图不仅是地舆的形容,更是想象与知识的交织点。而其中最为机密、最引东说念主想象的,莫过于那些游走于海陆之间的“神奇动物”。它们曾被视为外传,被绘入舆图旯旮,成为帆海者口中的警示、学者笔下的谜题。如今,这一切在一真名为《奇兽之鉴:〈坤舆全图〉与大帆海时期的海怪陆兽》的书中,被再行叫醒。 《奇兽之鉴》由程方毅与赖毓芝两位学者携手撰写,以明代宣道士画图的《坤舆全图》为陈迹,伸开了一场横跨东西、连气儿古今的博物学探秘。书中聚焦22种曾在明清时刻传入中国的“神奇动物”——从

  • 体育游戏app平台层层剥开这些“奇兽”背后的实在身份与文化隐喻-开云官网kaiyun皇马赞助商 (中国)官方网站 登录入口

    在东说念主类探索寰球的历程中,舆图不仅是地舆的形容,更是想象与知识的交织点。而其中最为机密、最引东说念主想象的,莫过于那些游走于海陆之间的“神奇动物”。它们曾被视为外传,被绘入舆图旯旮,成为帆海者口中的警示、学者笔下的谜题。如今,这一切在一真名为《奇兽之鉴:〈坤舆全图〉与大帆海时期的海怪陆兽》的书中,被再行叫醒。

    《奇兽之鉴》由程方毅与赖毓芝两位学者携手撰写,以明代宣道士画图的《坤舆全图》为陈迹,伸开了一场横跨东西、连气儿古今的博物学探秘。书中聚焦22种曾在明清时刻传入中国的“神奇动物”——从见船即千里的“把勒亚”,到外传中如海岛般盛大的海兽;从似马非马的“落斯马”,到比东说念主鱼更像东说念主的“海东说念主”……它们不仅是图像与翰墨的记录,更是东西方文化在“大帆海时期”强烈碰撞的见证。

    程方毅

    这本书并非简短的“怪兽图鉴”,而是一部交融了博物学、文化史、艺术史与地舆学的深度研究。作家钩千里60余部中外文件,从《海错图》到《坤舆万国全图》,从南怀仁到利玛窦,从欧洲的博物志到中国的宫廷图录,层层剥开这些“奇兽”背后的实在身份与文化隐喻。读者将发现,这些看似荒唐的图像,其实承载着其时东说念主们对天然界的暴露、对未知寰球的懦弱与好奇,甚而是一种“文化翻译”的尝试。

    它不仅合乎博物学嗜好者、验证控、神奇动物迷,也合乎通盘对东西文化疏通、冷知识、艺术史与视觉文化感风趣的读者。它既是一部严谨的学术文章,亦然一册充满羡慕羡慕的“文化探险手册”。在看似猎奇的标题之下,藏着的是对历史细节的尊重、对知识流动的细察,以及对东说念主类想象力的暖和请安。

    淌若你曾对《神奇动物在那儿》中的生物沉迷,淌若你可爱《海错图》中的奇趣寰球,淌若你对宣道士、舆图与博物志之间的瞒哄讨论感到好奇——那么,《奇兽之鉴》将是你2025年阻遏错过的一册书。它不仅让咱们看见“怪兽”,更让咱们看见:在东说念主类理解的畛域,想象力与实在,从来王人是一双双生之兽。

    以下本体摘自:《奇兽之鉴:〈坤舆全图〉与大帆海时期的海怪陆兽》媒介。

    《坤舆全图》里的博物寰球

    1682 年(康熙二十一年),来自欧洲比利时的耶稣会士南怀仁(Ferdinand Verbiest,1623—1688)奴隶着康熙天子东巡盛京(今沈阳)谒陵。在他们到达盛京后,来自朝鲜半岛的使者向康熙天子呈上了一头海豹。看到这头海豹后,天子召来南怀仁,缠绵他欧洲的竹帛当中是否纪录了这种“鱼”。南怀仁忙对天子说他们在北京的藏书楼藏有相关竹帛,书中不仅形容了这种动物的习性,还有一张相关的插图。康熙忙派东说念主从北京取了书,还是查阅,发现书中翰墨形容尽然与他亲眼所见相吻合,因此十分兴奋。于是,康熙便遣东说念主将海豹送至北京,在紫禁城内饲养。

    这是西方博物学知识在明清之际的中国传播的一个片断。其时,多数欧洲耶稣会士干与中国进行宣道行为。陪伴其宣道行为的,是对其时欧洲多数天文、地舆、数学、机械等方面的知识的先容,对寰球舆图的画图以及相关翰墨的撰写就是其中之一。这些舆图包括利玛窦(Matteo Ricci,1552—1610)的《坤舆万国全图》、毕方济(Francesco Sambiasi,1582—1649)的《坤舆全图》、艾儒略(Giulio Aleni,1582—1649)的《万国全图》以及南怀仁的《坤舆全图》。与此同期,还有一些与这些图像相应的文本贵寓,如艾儒略的《职方外纪》与南怀仁的《坤舆图说》。在这些地舆学作品中,撤除今天已经成为知识的“科学”地舆知识,如大洲大洋、山川河流、国度地区等信息,还有一部分博物学知识却通常被“过滤”掉了,那就是这些地舆学作品中纪录的诸多海怪、陆兽和奇闻怪事。这些纪录既包括丰富的文本信息,又包括多数的图像贵寓,举例康熙天子查阅到的海豹贵寓。在这些纪录中,以南怀仁的《坤舆全图》和《坤舆图说》所载最为丰富。

    南怀仁是上文提到的清朝顺治、康熙朝时在华的耶稣会士。他于 1658 年来到中国,并于 1669 年接替了汤若望(Johann Adam Schall von Bell,1591—1666)在钦天监的职位。之后,他于 1674 年画图并刊印了《坤舆全图》。南怀仁的《坤舆全图》中除了天文、地舆方面的元素,最值得详实的就是他奢华了很大心力附于舆图上的很是数目的生物图像,包括附有翰墨讲明的动物 20 种,另有无翰墨讲明的海鱼、海怪和陆地动物等共 12 种,插图上的生物合计多达 32 种。天然在舆图上画图生物等相关物产并非南怀仁的独创(在文艺恢复时刻欧洲的舆图制作和利玛窦系统的舆图中王人已有前例),关联词南怀仁所绘舆图中使用的动物图像之多,史无前例。对动物作挑升解释的图像和翰墨不仅是《坤舆图说》的主体,何况对中国地舆文章有深化影响。这些奇禽异兽的影响甚而越过了其中的地舆知识,举例张汝霖与印光任的《澳门纪略》、阮元编修的《广东通志》王人有所援用。但很可惜的是,一般舆图史学者对此动物图说的部分王人以只字片语带过,如魏源《海国图志》中所言“图中混列虫鱼怪物,无关坤象大体”,觉得其不外是舆图掩饰,不值得一顾而冷落之。

    这些动物也许“无关坤象大体”,然则否只是掩饰不值得一顾呢?比年来欧洲史学者对文艺恢复以来大帆海时期开展的流畅于欧洲的犀牛、食火鸡以及外来植物等新寰球动植物的知识、图绘、标本的研究已有很是后果。这些研究不但讨论了新寰球动植物奈何干与欧洲,也揭示了它们为欧洲表层社会所了解、解释、想象与网罗的经过。珍禽奇兽的图绘或再现并不是单纯的动物学议题,而更是伏击的文化史议题,这些研究不但揭橥了不同文化奈何相互影响、接收与转移,同期也牵缠文化想象、知识建构等复杂的议题。值得详实的是,这些动物不但被收入了从康熙朝时就初始编纂的《古今史籍集成》,到了乾隆朝更被收录到仿《鸟谱》体式而制作的《兽谱》中。因此,研究南怀仁《坤舆全图》中的动物,将有助于咱们不雅察欧洲的天然史知识与想象在清宫奈何传播与转译,进而了解清宫奈何濒临与了解大帆海时期后逐渐大众化的寰球。

    关于明末清初的这一段以欧洲耶稣会士为传播主体的西学东渐历史,学者们往往站在这么一个起点进行想考,并由此对这段西学东渐史作出不同的驳倒:为何这些耶稣会士带来的西学莫得带来中国的知识体系的变革,乃至于启动中国的近代化?最常见的一种不雅点是,这是接收者的问题,即中国自身传统的问题,是中国自身传统的系统性与诸多特点导致其时的中国东说念主和社会并莫得大致实在地经受这些西学知识,甚而扞拒它们。与之相对的一种不雅点是,这并非接收者的问题,而是传播者的问题。何兆武先生便觉得利玛窦等东说念主并莫得将其时欧洲的近代科学和形而上学想想,如培根和笛卡儿的想想引入中国,而更多先容的是经院形而上学与上帝教神学。同期,耶稣会宣扬的这些想想又王人是反科学的。因此,何先生觉得耶稣会士带来的这些西学反而妨碍了其时中国的“历史伟业,即奈何走出中叶纪而步入近代化”。

    这两种驳倒似乎王人适用于本书将要讨论的这些耶稣会士们带来的博物学知识。一方面,这些海洋和陆地的动物知识并莫得在之后的中国获得更为鄙俗的传播,《职方外纪》中的诸多“海族”仅在《海错图》中出现了少数几种。同期,耶稣会士带来的这些博物知识图像的传播大多只是局限于宫廷内,比如《兽谱》《海怪图记》等图册的传播王人是如斯。这种情景的出现似乎是接收者的问题。另一方面,天然这些西方宣道士带来的博物知识有来悛改大陆的“新知”,但同期这些知识,尤其是“海怪”知识,还有古希腊罗马天然史传统的钤记,受到了基督教神学以及基督教动物故事集(bestiary)文本传统的影响。不错看出,大部分“海族”纪录王人充满了夸张与歪曲,有许多外传的因素。这些夸张的纪录反而让其时的读者怀着猎奇的心态去阅读这些文章。《四库全书总目撮要》说《职方外纪》“所述多奇异,不行究诘,似未免多所夸饰”,其原因当与这些海族文本联系。而南怀仁在遴荐这些海怪的图像时,甚而并不寻求图像的精准性,转而遴荐更为“奇异”的图像,这似乎又是传播者的问题。

    关联词,这种以西方为中心的在近代化框架中进行的设问,在想路上与着名的“李约瑟贫窭”,即“尽管中国古代科技十分证实,但为什么科学和工业翻新莫得在近代的中国发生?”,是一致的。“李约瑟贫窭”本人便默许了西方的近代化是通盘东说念主类社会发展的必经之途。然则这种默许一方面隐蔽了西方里面近代化的互异性,因为即使在西方社会里面,不同国度的近代化说念路亦然不同的;另一方面则可能会抹去西方以外的国度与民族在历史进度中发展出来的自身性情。正因为如斯,比年来学术界初始试图从西方中心的视角跳脱出来,以不同的现象来看待科学在中国的发展进度,从而梳理出中国自身的科学史的线索。博物学在近些年的学术界被隆起和强调便有这方面的原因。

    由此登程,咱们不错对本书将要讨论的这些博物知识再行设问。这些源自欧洲博物学传统的知识在中国颇具系统与领域且图文并茂地出现,不错说是欧洲博物学传统与中国的“博物”知识体系的第一次再见和疏通。当此之时,中国有着以本草学为主体的博物知识体系,而在同期期的欧洲,天然来悛改大陆和亚洲的新的物种的信息等让博物学家们初始坚强到古代文本的不完备性,然则这一时刻的博物志创作和博物学研究的巨擘依据依旧是古代文本,而非教授寰球,因此,彼时欧洲的博物知识体系中既有“新知”亦有“旧闻”。在宫廷的耶稣会士和其他宣道士的捏续影响下,这些西方的博物知识得以一直存在并流传于宫廷之中。在今天故宫博物院和台北故宫博物院的藏品中,如《海错图》《兽谱》《海怪图记》等画册中,王人大致找到这些西方博物知识的影响,其中的《海怪图记》就是对“海族”知识最平直的延续。然则为何欧洲的博物学传统与中国博物知识体系的此次再见和疏通并不是平等的,而是错位的?这些欧洲博物学知识天然干与了中国的博物知识体系,然则并莫得被用来补充或取代中国知识体系中的相应部分,而是多被手脚了来自远处的“异兽”。这也许要从耶稣会士们我方所作念的翻译责任上找谜底。

    本杰明·A. 艾尔曼(Benjamin A. Elman)在其《科学在中国(1550—1900)》中指出,耶稣会士在中国进行科学责任的翻译时是十分严慎的。他们在翻译许多神学和形而上学文章时,会使用许多明代文东说念主经心挑选出来的汉语词汇。然则耶稣会士们的这种严慎并莫得体目下本书所讨论的他们关于欧洲博物知识的翻译上。从本书所讨论的不管是陆地照旧海洋生物来看,当耶稣会士们用汉语向中国读者先容他们知识体系中的这些博物知识时,他们王人并莫得遴荐与原土的知识传统和想想资源积聚拢,而是自外于其时中国固有的知识体系。

    这少量从对生物的定名来看最为昭彰:不管是陆地动物“鼻角兽”,照旧海洋生物“仁鱼”,其实王人是在中国并不鲜见的动物,但他们并莫得试图去用中国的定名系统和形容系统进行表述,而是更多地通过音译别辟门户,并强调这些动物的奇异之处。这让其时中国与欧洲的博物知识体系像两条平行线通常,相互相视而过,莫得激起任何对话。这其实是耶稣会士们其时的主动遴荐:通过自外于其时中国自身的博物知识体系,从而隆起他们带来的这些博物知识的“新”与“奇”。正因为如斯,这些博物知识之后在中国的传播才并不鄙俗,仅被小范围内传播和援用,遑论这些博物知识背后的欧洲博物学传统。而这些动物又在履历了屡次再行定名、“科学”定名后,才最终在汉文的知识寰球中发展成了咱们今天所闇练的模样。

    本书便围绕《坤舆全图》上的这些在其时属于“新”与“奇”的博物知识伸开,通过对海洋中庸陆地上的诸多物种进行图像与翰墨考释,试图呈现欧洲博物学传统与中国的“博物”知识体系的这一次再见和疏通。书中,咱们一方面回溯这些博物知识在欧洲的起源,另一方面也跟踪它们在中国的行止,但愿以此呈现文化疏通与知识碰撞中的纷纭与纠缠,从而让读者恍悟到文化史研究的羡慕羡慕和魔力。

    文 康荦、韩哈哈

    剪辑 韩哈哈

    贵寓提供 世纪文景

    陈想亮:迟滞的韵律

    史依弘 与京剧的百年对谈

    李娜 刚柔并济 逐冠东说念主生

    潘展乐:赛场上莫得退路 只好拼到底

    张雨霏 蝶变之后

    王羽佳:探索不啻 恒动延续

    汪顺:年事只是数字 实力讲明一切

    新 刊

    「 2025年10月15日 吕嘉 」体育游戏app平台



相关资讯